DinnyĂ©shĂĄti Ă©letkĂ©p, rĂ©gen â BerĂ©nyi LĂĄszlĂł ĂrĂĄsĂĄbĂłl

Kaptunk egy törtĂ©netet BerĂ©nyi LĂĄszlĂł NĂĄnaiak Pesten cĂmƱ könyvĂ©bĆl, aki nagyapja elmesĂ©lĂ©se alapjĂĄn vetette papĂrra a törtĂ©netet. A törtĂ©net TiszanĂĄnĂĄhoz köthetĆ, ahol szĂĄmos hasonlĂł Ă©rtĂ©kes elmesĂ©lĂ©s szĂŒletett.
Egy nyĂĄri dĂ©lutĂĄn szinte fellegekben rajzottak elĆ a szĂșnyogok. Ăgy rĂĄtĂĄmadtak a kint napozĂł öregekre, hogy azok ijedtĂŒkben a mƱhelybe menekĂŒltek. Az arcukon annyi agyoncsapott szĂșnyog feketĂ©llött, mintha Miska bĂĄcsi borotvĂĄval vagdosta volna össze Ćket.
â MeglĂĄssĂĄtok, nagy idĆ kĂ©szĂŒl! â szĂłlt az egyik öreg.
â Ilyenkor szoktak ilyen vadul tĂĄmadni.
â Ăgy van â bĂłlintott a mĂĄsik.
SötĂ©tedĂ©s utĂĄn valĂłban kitört a vihar, mennydörgĂ©s, villĂĄmlĂĄs, igazi Ă©gihĂĄborĂș. AztĂĄn, ahogy szokĂĄs, elĆkerĂŒltek a rĂ©gi szĂșnyogos törtĂ©netek.

â Valamikor, mĂ©g nagyapĂĄm idejĂ©ben a Tisza Ășgy jĂĄrt, ahogy kedve tartotta â kezdte BerĂ©nyi LĂĄszlĂł nagyapja.
â Az öregek azt mondtĂĄk, olyan volt, mint a jĂł anya: gondoskodott a földjeirĆl, mindegyiket sorban megetette-itatta. Hisz egy anya sem tudja egyszerre magĂĄhoz ölelni mind a gyerekeit â hol ezt, hol azt. Ăs bizony, meg is lĂĄtszott rajta: az ĂĄrtĂ©ren hatalmas fĂĄk nĆttek, a rĂ©ten derĂ©kig Ă©rt a fƱ. NĂĄd, gyĂ©kĂ©ny, szeder, mogyorĂł, cigĂĄnybogĂĄcs, fƱgörhe, meg mirmincezer virĂĄg. Az erdĆben Ćzek, nyulak, vaddisznĂłk, fĂĄcĂĄnok, tĂșzokok, a vĂzen vadkacsĂĄk, vadlibĂĄk, kĂłcsagok, darvak. A Dög-TiszĂĄn nĂ©ha evezni sem lehetett, annyi volt a hal.
Nem csoda hĂĄt, hogy jöttek ide az urak vadĂĄszni, halat fogni. Az intĂ©zĆ DinnyĂ©shĂĄton szĂĄllĂĄst adott nekik, vacsorĂĄra terĂtett asztal vĂĄrta Ćket, a nĂĄnai cigĂĄnyok meg muzsikĂĄltak. Nem is sietett haza egyik sem.
Egyszer vacsora közben dicsekedtek, ki mit lĆtt vagy fogott.
â SzĂ©p minden itt, csak az ĂĄtkozott szĂșnyogok ne volnĂĄnak!
â AkkorĂĄt haraptak belĂ©m, mint kandisznĂł az Ășritökbe!
â Ahogy fĂ©lrevonultam a dolgomra, vastagon ĂŒlt rajtam a szĂșnyog. Nem hagyhattam fĂ©lbe, oszt most viszket, mint a fene.
â Tegyen rĂĄ kend egy kis bornyĂșszart, az a legjobb patika!
â Ăgy csĂpnek, mint a zĂz! Ha öt kezem volna, mind vakarĂłdzna!
â Bizony, itt a Tiszaparton nem olyan hitvĂĄny szĂșnyogok vannak, mint Pesten â mondta az intĂ©zĆ.
â Nem mondom Ă©n, fĂĄjin szĂșnyogjai vannak itten kendnek, de nĂĄlunk kĂŒlönbek is akadnak â vĂĄgta rĂĄ a szĂĄrazbĆi urasĂĄg.
â NĂ©melyik akkora, mint Ă©n!
â Ne mondja mĂĄr kend, azt nem hisszĂŒk! â kiĂĄltottĂĄk az asztalnĂĄl ĂŒlĆk.
â Miska fijam! â szĂłlt oda a kocsisĂĄnak az urasĂĄg.
â Mutatkozz be az uraknak! A kocsis levette a sipkĂĄjĂĄt, biccentett. Tudta, mi következik, a gazdĂĄja sokszor elsĂŒtötte mĂĄr a trĂ©fĂĄt.
â SzĂșnyogh MihĂĄly a becsĂŒletes nevem. Hat SzĂșnyogh van otthon, Ă©n vagyok köztĂŒk a leghitvĂĄnyabb.
â LegalĂĄbb nem szĂvja a vĂ©rĂŒnket!
â Bizony, nĂĄlunk fordĂtva van: a SzĂșnyoghok vĂ©rĂ©t szĂvjĂĄk az emberek!
â Az anyĂĄd ere-ĂĄrĂĄjĂĄt! HĂĄt a vĂ©red szĂvom Ă©n? â mĂ©ltatlankodott az urasĂĄg.
â Ha nem szĂvja is, ontsa! A mĂșltkor is fĆbe vĂĄgott a csizmahĂșzĂłval, Ășgy folyt a vĂ©rem, mint a disznóé, ha leszĂșrjĂĄk. Egy hĂ©tig csak bort tudtam inni, a tej mĂĄr sƱrƱ volt hozzĂĄ.
â Ej, a kiskĂ©sit az apĂĄdnak! JĂłl kibeszĂ©ltĂ©l engem!
â Gyere, Miska, itt egy kis szĂșnyogirtĂł â töltött neki bort a hĂĄzigazda. â Oszt bele ne fĂșjj, mint a legyek!
Nevettek, a bor is fogyott rendesen. Azt beszĂ©lik, mĂĄsnap, ahogy a sarudiak nyomkodtĂĄk felfelĂ© a napot, a szĂșnyogok mind csĂĄlĂ©ra repĂŒltek. NĂ©melyik nĂłtĂĄra is fakadt, akĂĄr csak BĂ©la komĂĄm, ha hazafelĂ© csĂĄmpĂĄzik a kocsmĂĄbĂłl.


